En 2012, c’est décidé, je vais…

Le mois de janvier est déjà bien avancé, les fêtes sont derrière nous.
Mais il est encore temps de vous souhaiter une très bonne année !
C’est aussi l’époque où nous sommes tous – ou presque – pleins de bonnes résolutions. Comme si symboliquement, tous les espoirs étaient permis. Allez, on va y arriver ! En 2012, on va faire ci, on va faire ça. Alors voici comment Mike voit l’année à venir et ce qu’il a décidé de changer ! Bravo !
(Bon, on prend rendez-vous avec lui dans quelque temps pour savoir si ses résolutions sont devenues une réalité…)

Et vous, avez-vous pris de belles résolutions ?
Comme par exemple faire plein de français ?


Transcription
M: Mike / F: Franck

F : Oh ! Salut (1) Mike, tu vas bien ?
M : Salut, ça va et toi ?
F : Oui ! Nickel, nickel(2)… ben écoute (3) bonne année, hein ! Et meilleurs vœux !
M : Bonne année à toi aussi, hein!
F : Ouais merci, et puis surtout une bonne santé et puis écoute, de la réussite dans tes projets, hein.
M : Toi de même (4), la santé le plus important et toi aussi, de la ré… de la réussite dans les études surtout.
F : Ouais, merci. Et dis-moi, tu as pris des… des bonnes résolutions un peu pour 2012 ?
M : Ah oui j’en ai… j’en… j’en ai une longue liste !
F : Ah ouais?
M : Ah oui, une longue, très longue !
F : Tu as pris quoi (5), par exemple, comme bonnes résolutions ?
M : Par exemple, déjà je vais manger plus équilibré.
F : Ouais.
M : Parce que à force de manger des pizzas, à force de manger des steaks frites, je commence à prendre du poids et c’est pas bon(6) !
F : Et comment ça se fait (7) ? Tu as pas le temps ou bien tu sais pas cuisiner (8) ?
M : Non. En fait, c’est… J’ai pas trop le temps avec le… l’IUT, les études, tout ça, j’ai… j’ai pas trop le temps de… de manger équilibré, de… donc… la plupart du temps je… je vais à des fast-food (9) , ou je m’achète une pizza ou deux.
F : Oui, oui, mais pourtant y a… y a pas (10) un restaurant universitaire (11) près de… près de ton campus ?
M : Si, justement ! Mais… Ils proposent des plats équilibrés mais… moi, en ayant l’habitude de manger des steaks frites et tout ça, donc… comme ils proposent des steaks frites et ben, je choisis les steaks frites !
F : Ah ah ! Ok ! Ouais. Et tu as pris d’autres bonnes résolutions ?
M : Oui… aussi… justement pour éliminer les kilos que je prends par rapport à… à… à la malbouffe… à la malbouffe (12), eh bah je fais… je compte faire plus de sport !
F : Ouais… Tu… tu comptes faire quoi, comme sport ?
M : Ben déjà, courir.
F : Oui.
M : Courir, de la piscine et après, du sport avec les collègues (13) le week-end.
F : Oui, oui, ah c’est, c’est cool, c’est cool (14).
M : Voilà et ensuite… j’ai une autre bonne résolution, je pense peut-être que c’est la plus importante ! C’est me lever plus tôt le matin et… et arriver… et arriver en forme à l’école et pas… et pas fatigué, avec les… les longues cernes (15) et encore les traces de l’oreiller sur le visage.
F : Ah oui ! Pourquoi tu… tu arrives souvent en retard le matin ?
M : Ça m’arrive de temps en temps en fait, je décale le réveil… parce que je… j’aime bien dormir le matin et…
F : Ah ouais ?
M : Et donc, à force de décaler le réveil et ben, il arrive à un moment donné où je suis à la bourre (16) et… et il faut que je fasse vite pour… pour me préparer, quoi.
F : Ouais, ben bon courage alors, hein !
M : Ah ben merci ! Parce que j’en ai bien besoin.
F : Bon allez, je te laisse, j’ai un truc (17) à faire ! Ciao (18)
M : Ok, ça va. Allez… .
F : A la prochaine (19).
M : A plus. (20)
F : Allez, ciao ciao.

Quelques explications:
1. Salut: c’est la façon familière de dire Bonjour (ou Au revoir aussi d’ailleurs!). On l’emploie avec ses copains en général. (Jamais avec ses profs, ni son supérieur au travail, etc…)
2. nickel : mot familier qui signifie que tout va bien ! C’est comme: Très bien, super.
3. Ecoute : expression qu’on utilise à l’oral pour attirer un peu plus l’attention de celui à qui on parle.
4. de même : c’est ce qu’on répond pour souhaiter la même chose à quelqu’un. C’est comme dire:  à toi aussi. Par exemple:
– Bonnes vacances. / Bon weekend. / Bonne journée.
    –  De même.
5. Tu as pris quoi comme bonnes résolutions ? : Cette façon de poser une question est très naturelle à l’oral. Plus correctement, il faut dire: Qu’est-ce que tu as pris comme bonnes résolutions ?
6. c’est pas bon ! : il y a une faute sur la négation, incomplète comme souvent à l’oral. Il faut dire: Ce n’est pas bon, si on veut parler un français parfait.
7. Comment ça se fait ? = Pourquoi ? On utilise souvent cette expression pour demander la raison de quelque chose, quand on est surpris.
8. Tu sais pas cuisiner ?: même remarque qu’à la note 6. La forme complète, c’est: Tu ne sais pas cuisiner ?
9. un fast-food: c’est comme ça que les Français appellent ces restaurants bien connus.
10. Y a / Y a pas: ce n’est pas correct d’écrire juste ça bien sûr. Mais c’est ce qu’on dit à l’oral familièrement, au lieu de Il y a / Il n’y a pas.
11. un restaurant universitaire : restaurant destiné aux étudiants et aux professeurs. Il y est proposé des entrées, plats et desserts différents. Le prix est de 3€ afin que les étudiants puissent avoir accès à un repas équilibré et peu coûteux. On dit aussi le resto U.
12. la malbouffe: ce terme apparu dans les années 80 désigne une alimentation industrielle et peu équilibrée. (La bouffe, en argot, c’est la nourriture. Bouffer, c’est manger en argot.)
13. les collègues = les copains, pour les jeunes Marseillais. (Michaël n’a pas encore de collègues au vrai sens du terme car il n’a pas encore d’emploi.)
14. cool : mot familier emprunté à l’anglais qui signifie « c’est bien »
15. les longues cernes: Michaël fait une faute car le mot cerne est masculin, donc il faudrait parler de longs cernes (sous les yeux, quand on est fatigué).
16. je suis à la bourre: je suis en retard. (très familier et oral)
17. j’ai un truc à faire = j’ai quelque chose à faire. (familier et oral)
18. Ciao: les Français, surtout dans le sud, emploient souvent ce mot italien pour se dire au revoir familièrement.
19. A la prochaine = à la prochaine fois. (Autre façon de se dire au revoir si on sait qu’on se reverra.)
20. A plus (on prononce le S): c’est un raccourci pour à plus tard. (On ne prononce pas le S). C’est familier aussi et normalement seulement à l’oral. Ne l’employez pas avec n’importe qui, ni dans n’importe quelle situation.

Et pour savoir pourquoi certains sont toujours en retard, vous devriez aller regarder la vidéo de Norman.

TELECHARGER: Bonnes résolutions 2012

Advertisements

Étiquettes : ,

4 responses to “En 2012, c’est décidé, je vais…”

  1. Archa Thakore says :

    Très bonne article, mais juste une question.. le mot Cerne selon http://www.wordreference.com/fren/cerne est un nom féminin .. Je suis confondue alors.. c’est quoi le genre de ce nom?

    Merci en avance

  2. Archa Thakore says :

    Bon article.. pardon

Ecrire un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :