Ce site

Comprendre une langue telle qu’on la parle au quotidien, ce n’est pas toujours facile, surtout si on ne vit pas dans le pays où on parle cette langue!

Alors, nous avons envie de partager avec vous ces petites conversations authentiques que nous enregistrons avec nos amis, nos proches ou d’autres pour que vous puissiez entendre le français tel qu’on le parle ici en France, à Marseille et ailleurs.

Vos suggestions ou vos questions sont les bienvenues. Vous pouvez nous laisser vos commentaires, en français ou dans une autre langue ! (Si c’est en espagnol, en italien ou en allemand, nous nous débrouillerons pour comprendre !)

.

.

Je m’appelle Anne et j’ai démarré ce travail en octobre 2008 avec un premier groupe d’étudiants à l’IUT de Marseille. Chaque année, il se développe avec une nouvelle équipe.

88 responses to “Ce site”

  1. Michael Lomax says :

    Bonjour Anne

    Merci pour tous vos efforts qui nous ont fournis avec un outil d’apprentissage formidable. C’est juste ce dont on a besoin pour à la fois améliorer et entretenir son niveau de français.

    Si l’on essaie de progresser son niveau et si l’on n’habite pas en France, la practique de l’écriture est essentiale. L’idéal serait d’avoir un prof, mais ça devient vite trop exigeant à cause du temps qu’il faut pour faire les corrections. Ainsi, faute de mieux, la traduction des textes parallèles est très utile.

    Savez-vous où on peut trouver une bonne source de ces textes – idéalement on cherche des textes qui serviront à concrétiser la langue de tous les jours et en même temps à approfondir sa connaissance de la grammaire. Surtout, il faut que ces exercices soient amusants, autrefois la passion ne tarde pas à faiblir !

    Cordialement

    Michael

    (Je suis anglais)

    • Anne says :

      Bonjour Michael,
      Merci pour les encouragements ! Je ne sais pas tout à fait ce que vous cherchez, mais êtes-vous allé sur le site de Gabrielle qui est dans nos liens ? Elle a aussi plein de conversations transcrites. Et surtout, elle propose des exercices pour mieux comprendre et donne des explications de grammaire, ce que nous ne faisons pas ici, faute de temps, et aussi parce que ni mes étudiants ni moi ne sommes profs de français en fait ! Peut-être pouvez-vous aussi trouver des pistes chez Jennie, Américaine installée en France – mais pas tendre avec la France, hélas! – et passionnée de langues : http://ielanguages.com/blog/ A bientôt.

    • Chao says :

      Merci de ce que vous avez faite. Ces conversations sont pratiques et utiles pour maitriser le language. C’est une grande mission!

  2. julio says :

    Parfait, idéal comme complément, à découvrir….mise en oeuvre des acquis.
    Documents très accessibles et abordables pour tous niveaux (A1 à C2).
    Je vous avoue que je viens juste de faire cette grande découverte qu’est votre blog.
    Vous nous facilitez énormément la tâche.

    Jullio. Professeur de français à l’EOI d’Oviedo. Espagne.

    • Anne says :

      Merci Julio! Si ça peut permettre de partager notre culture, notre langue et aider à comprendre vraiment comment nous parlons ici, c’est tant mieux ! C’est souvent ce qui manque quand on apprend une langue étrangère. Et le choc est parfois un peu brutal quand on se retrouve dans le pays vraiment après la salle de classe ! Je n’ai pas trop idée des niveaux car je n’enseigne pas le français. Mais j’aime bien me poser la question de ce qui est difficile, différent, intéressant quand on passe d’une langue à une autre. A bientôt.

  3. Emerson says :

    Bonjour Mme Anne,

    Je m’appelle Emerson et je vis au Brésil. J’étudie la langue française ici et je voudrais vous remercier pour votre initiative de faire un blogue excellente comme ça.

    Vous êtes comme un phare. Lumière dans l’obscurité.

    Bonne journée,

    Emerson

    • Anne says :

      Un joli message du Brésil ! Merci ! Ce blog est bien sûr possible grâce au travail des étudiants. C’est très agréable de travailler avec eux pour offrir tout ça à ceux qui nous écoutent. A bientôt.

  4. Francesca says :

    Je dois laisser un commentaire! Pour vous exprimer tous mes remerciements… Ce site est simplement GENIAL, et j’ai déjà amélioré beaucoup mon français et mes capacités de comprehension orale!
    Alors merci encore et beaucoup d’affectueux souvenirs de Rome!

  5. Isabelle says :

    Bonjour Anne,
    Je viens juste de découvrir votre blog et je le trouve très intéressant, surtout pour nous autres les FLEtistes:) Je tâcherai d’en parler aux nombreux profs de français que je croise en Espagne tout au long de l’année. Une question me turlupine cependant. Comment vous est venue cette idée dans la mesure où vous dites ne pas être professeur de français? Comment amenez-vous vos élèves à s’engager dans ce projet (c’est formidable)? oops finalement ça fait 2 questions… Bref en tout cas bravo et merci pour ces ressources conversationnelles auxquelles vous nous donnez accès (et ce gros travail de transcription)!!!

    • Anne says :

      Bonjour Isabelle et merci !
      Pour répondre à la 1ère question, il faut dire que je suis quand même prof d’anglais, donc les langues, ça m’intéresse vraiment! Le fait d’avoir des amis anglophones qui apprenaient le français m’a amenée à redécouvrir ma propre langue et à avoir envie de la partager un peu à travers ce site. Ce qui me plaît, c’est de ne pas être dans le cadre d’un cours et de fabriquer peu à peu ce petit univers !
      Vous m’avez donné l’idée d’ajouter un enregistrement de 2009 (et sa transcription) où je parlais de tout ça dans la rubrique « L’idée de France Bienvenue », pour ceux qui auraient la patience de m’écouter monologuer !
      En ce qui concerne les étudiants, ils vous expliqueront bientôt dans un enregistrement pourquoi ils ont choisi ce projet au milieu de tous ceux qui leur sont proposés dans notre département à l’IUT de Marseille !

  6. lelia says :

    Hi
    I wonder if you have plans to transcribe your comments on the audio
    Trois étudiants étrangers en France – Je dis,tu dis,il dit
    Thank you so much

  7. Pascal says :

    Bonjour,

    Je découvre votre site par hasard en faisant une recherche pour une amie anglophone et je trouve l’idée (je n’ai pas regardé toutes les vidéos) très pertinente : bravo !

    Je me demandais si vous connaissiez, par hasard, un projet similaire en anglais.
    J’essaie en effet d’apprendre à parler couramment cette langue, je trouve beaucoup de propositions sur Internet mais je n’ai pas encore connaissance de ce type de propositions, aussi, si vous avez des liens, je suis preneur !

    Bonne continuation avec mes meilleurs voeux pour cette nouvelle année !

  8. samra says :

    salut, je m’appelle samra je vis au algerie .

  9. kHELLAF says :

    Bonjour,
    Tout simplement bravo pour ce travail d’une importance majeure pour nous autres professeurs de FLE ne vivant pas en France.
    Merci. Je trouve ces innombrables documents sonores, authentiques de surcroît, d’une utilité incroyable.
    Merci, encore merci.

    P.S
    Je suis professeur de français en Algérie.

  10. Byron Soto says :

    Bonjour Anne,
    Je voulais vous écrire car je suis très content de pouvoir compter avec Site web. J’habite en Equateur (Amérqiue du Sud) je suis étudiant de Français Langue Etrangère.
    L’année dernière j’ai eu l’oppourtunité d’aller en France en tant qu’assistant d’espagnol à Villefranche de Rouergue, une petite ville près de Toulouse.
    Un jour j’au vu votre page et cela m’a beaucoup attiré puisque vos articles de conversations sont très intéressantes.
    Maintenat je suis chez-moi et je contunie avec apprentissage du français avec vous.

    Très amiclament,
    Byron

    • Anne says :

      Bonjour Byron,
      C’est incroyable que vous ayez été assistant à Villefranche de Rouergue en venant de si loin ! Je connais bien cette petite ville et cette région car ma belle-famille y vit ! (près de Rodez). Ils ont un fort accent dans cette région ! C’était peut-être surprenant au début. J’espère que vous avez été bien accueilli et que vous avez passé une bonne année. C’est vraiment la campagne là-bas ! Bonne continuation avec votre français. A bientôt
      Anne
      PS Si vous avez écouté les deux conversations avec Michel, (L’étape du Tour et Des abeilles, des ruches et du miel), et celle avec Marion et Arthur (Le réveillon du 31 décembre) vous avez dû retrouver l’accent de l’Aveyron car ils sont tous les trois de là-bas !

  11. Anastasia says :

    nous avons utilise votre blog en classe. Je l’aime beaucoup! Merci!

  12. Joe says :

    Bonjour. Existe-t-elle une version espagnole de ce website (comme elllo.org)? C’est bien fait.

    • Anne says :

      Bonjour,
      J’avoue que je ne sais pas pour l’espagnol car je ne le parle pas du tout. Je me renseigne auprès d’une amie prof d’espagnol. Et si quelqu’un ici a une idée, merci de la partager avec Joe, et ceux qui apprennent l’espagnol. Peut-être Alex qui est sur lingq ?

  13. Pascale Hyboud-Peron says :

    Bonjour Anne, je découvre aujourd’hui vos blogs par le biais d’une collègue ici en Nouvelle Zélande! Merveilleux! Je suis enseignante FLE et toujours à la recherche de support pour aider à développer les capacités de ‘communication » et d’interaction » authentiques chez nos élèves, grâce à votre travail et celui de votre équipe, c’ est tout trouvé! (et merci aussi pour la licence CC!)

    • Anne et l'équipe says :

      Merci Pascale, à l’autre bout du monde ! Très agréable de voir comment ces blogs voyagent peu à peu et rendent service, en classe ou à ceux qui apprennent le français tout seuls. Et s’il y a des sujets qui vous intéressent auxquels nous ne pensons pas, toutes les suggestions sont les bienvenues ! Bonne continuation avec vos élèves.

  14. hp says :

    Ce site est génial! Merci beaucoup!!!

    – hp (Allemagne)

  15. Santiago says :

    Merci, Anne, pour votre blog. Pour moi c’est la meilleur aide que j’ai trouvé sur internet pour avoir l’opportunité d’entendre le français courant et au même temps connaître le style de vie française.
    Je suis espagnol, étudiant de votre langue à “La Escuela Oficial de Idiomas” à Valencia, pour la deuxième année, et je ne peux que vous remercier.
    Je vous en prie de pardonner mon mauvais français !

    • Anne says :

      Mauvais français ? Où ça, du mauvais français ? Vous vous sous-estimez totalement !
      Merci pour les encouragements et pour la reconnaissance du travail de notre petite équipe. Nous sommes contents de vous aider à parler français et à connaître notre pays.

  16. Jason says :

    Bonjour Anne,
    Je voudrais vous remercier d’avoir créé un tel site. C’est un site extraordinaire et très utile pour mon français!! J’utilise ce site depuis un certain temps et je dois dire que ça m’a vraiment fait progresser. C’est mon site préféré dorénavant!!!
    Je fais des études de français aux Pays-Bas, à l’université d’Amsterdam. Ce site est un grand soutien pour apprendre la langue et pour la mieux comprendre! Merci à vous et à toute l’équipe!!

    Continuez à faire ce travail formidable!!

    Cordialement,
    Jason

    • Anne says :

      Merci beaucoup, Jason. On va continuer ! Et si vous ou d’autres avez des questions ou des idées, elles sont les bienvenues en tout cas.
      Fredrik m’en a envoyé et il y a des sujets dont nous parlerons, c’est sûr. C’est bien parce que c’est un échange et nous sommes contents de voir que ça aide à progresser.
      Après tout, ce n’était pas sûr ! Donc tant mieux !

  17. Juan Carmen says :

    Muy bueno el Blog, siempre aprendo nuevas cosas. Voy siempre en el bus escuchando los diálogos, con el fin de familiarizarme más.
    Felicitaciones por el trabajo que hace y el desprendimiento desinteresado por hacernos llegar sus conocimientos.
    Un cálido abrazo desde Piura-Perú.

  18. Laura Aragón says :

    Bonjour Anne,

    Je viens juste de découvrir votre site et BRAVO c’est magnifique avoir un bloc oú on peut apprendre le culture française avec des super conversations😀 j’ai cherché une page comme cela parce que je veux vraiment améliorer mon française mais je n’ai eu pas chance. Je m’appelle Laura est je suis étudiante á la alliance française á Tunja, Colombia. J’ai un projet pour étudier la psychologie Master 1 á Bordeaux l’année prochain. J’espère que cela peut se produire. En attendant je vais continuer à écouter les conversations á ce site que j’aime.
    Merci beaucoup pour tout vos efforts et j’espère que vous avez compris mon peu de français que je parle.

    • Anne says :

      Bonjour Laura, aucun problème pour comprendre votre français ! Continuez bien à préparer ce projet. Bordeaux est une ville très agréable. Sa région aussi. Merci pour votre message.

  19. Dalila says :

    Bonjour Anne
    J’ai laisse un message sur ce site dans « contacts » mais je tiens a réitérer mes félicitations ici: Ce que vous nous envoyez est très utile pour nous, enseignants de français a l’étranger!
    J’enseigne le français en Angleterre dans des classes pour adultes et je suis confrontée a(avec l’accent grave!) toutes sortes de situations ou (avec l’accent grave sur le u, sorry je n’ai pas cette option sur mon clavier !) les étudiants sont avides de comprendre les rouages de la langue française.
    Bravo encore!
    Dalila, une algérienne francophone

    • Anne says :

      Merci Dalila ! Nous allons continuer, avec la nouvelle équipe qui va bientôt pouvoir poster de nouvelles conversations.
      (C’est gênant quand on ne peut pas taper les accents ! ça change le sens ! Enfin, normalement car il y a des Français que ça ne gêne pas !)

  20. Daniel says :

    Je trouve que c’est un très bonne idée. Je suis en train d’étudier le français et je cherchais quelque chose semblable: pouvoir écouter le français des Français. Je crois qu’on le devrait faire pour d’autres langues (espagnol, allemand, anglais…).
    Merci.

  21. deana says :

    Wow- quelle belle source! Je suis prof de lycée aux É-U, et il est vrai que les conversations authentiques sont difficile à trouver. Donc, un grand merci à vous et à vos étudiants. C’est un beau travail que vous faites.

  22. mustapha says :

    bonjour à tous et à toutes je suis mustapha d’algérie j’aime la langue française et c tout je vous souhaite le bien à votre travail

  23. ozan says :

    Bonjour je m’appelle Ozan. Je viens de la Turquie. Je veux partir en France cet été pour améliorer mon français par assister aux cours. Je voudrais aussi rester avec l’une des familles volontaires. Mais je ne peux pas décider où je partirai. Si vous pouvez m’aider, je serais très content. Merci

  24. abdelbaki says :

    je suis algerien j’habite à marseille je veux apprendre la langue français

  25. saraah says :

    salut je suis algerienne j ai probleme de parler couramment le francais j ai le besoin pour mes etudes

  26. Megan Williams says :

    Merci, Anne et les étudiants de l’IUT de Marseille, pour ce blog génial. Je suis professeur de français dans un lycée américain (à Tenafly, New Jersey) et je suis ravie d’avoir découvert votre blog cet été. Les profs de français (FLE), on cherche toujours des ressources à partager avec nos élèves pour leur donner plus d’expériences avec le français authentique et les conversations et transcriptions de ce blog sont idéales. Merci surtout pour avoir mis les explications de certaines expressions argotiques ou venant de français oral à la fin de chaque transcription. Ces explications sont clé pour aider les élèves à accéder aux éléments de la culture française et de la vie quotidienne qu’on ne trouve pas aux manuels. Quelques-unes de mes classes de français communiquent avec des correspondants en France via Edmodo (connaissez-vous cet outil?) mais on a aussi tenté des expériences avec des blogs et wikis dans le passé. Votre projet ici sur ce blog m’a inspiré de proposer une expérience semblable entre mes élèves et leurs correspondants français pour cette année scolaire 2013-2014. Les élèves-correspondants pourraient travailler en petits groupes et préparer et partager quelques conversations courtes en langue maternelle (avec une transcription et des explications après) au cours de l’année et les publier, soit sur un blog, soit sur Edmodo. Connaissez-vous d’autres groupes (américains/français ou d’autres origines) qui se sont inspirés de votre projet pour poursuivre des échanges pareils? Votre modèle ici, de s’entraider à apprendre des langues en se servant des technologies et de l’Internet est vraiment louable et j’espère que vous continuerez pour longtemps.

    Je vous souhaite tous une bonne continuation avec ce projet en 2013-2014!
    ~Megan

    • Anne says :

      Bonjour Megan,
      Merci pour ce long message qui encourage ce projet !

      J’en profite aussi pour remercier tous ceux à qui nous n’avons pas répondu personnellement ces derniers temps: l’auteur de Ohasacrebleu, Ileana, Sylvie, Abderrahmane, Leila, Gabriella… (Vos prénoms nous font voyager !)

      Non Megan, je ne connais pas d’autres expériences de partage comme celle que vous allez mettre en place avec vos élèves. Mais ça doit exister ! (Et je ne connais pas Edmondo. Je vais regarder). C’est vrai que ça doit être tout à fait faisable. Pas besoin de matériel compliqué en fait ! Comme ça, vous aurez des témoignages directs par des jeunes que vos élèves connaissent.

      Allez-vous faire la même chose en anglais ? Ce serait intéressant pour nous aussi car tout le monde apprend l’anglais en France ! On attend votre blog !🙂
      A bientôt

      • Megan Williams says :

        Merci de votre réponse et de vos encouragements, Anne. Oui, l’idée sera de faire l’expérience de partage où mes élèves (américains apprenant le français) prépareront des petites conversations en anglais à partager avec leurs correspondants français. Ceux-ci les feront en français pour nous. Si on arrive à organiser le projet, je vous signalerai le lien du blog ou du groupe en Edmodo! Merci encore pour tout votre travail!

    • berouaken says :

      je suis intéressé pour faire des conversation avec un groupe auquel je pourrais avoir l’opportunité pour developper mon oral parce que j’ai du mal a bien m’exprimer

  27. Bilal says :

    Salut , je suis très content d’avoir découvert ce blog
    Merci madame Anne, c’est très généreux de votre part je vous souhaite une bonne continuation🙂

  28. jean pierre says :

    salut j’ai un problème de parler couramment le français j’ai le besoin pour mes etudes

  29. makan soukouna says :

    salut mes professeur j etudie le français.et ce mon langue prefere.mais je comprend pas.aide moi pous m ameliore

  30. motaz says :

    j’aime le francais

  31. el aloussi says :

    je m appelle mohamed j habite au maroc je veux prendre la launge francais srt l orale

  32. malak-rayan says :

    bonjour, je m’appelle samira, j’habite au maroc. je vous propose de voir un vidéo, sur youtbe, nommé les 7 règles à suivre pour parler facilement le francais. ca sera utile pour vous, j’espire. j’ai egalement le meme probleme

  33. malak-rayan says :

    pourquoi nous nous profitons pas de ce site et de cette conversation le maximum possible?, en posant chacun de nous un article, un texte ou toute production écrite personnelle surtout. afin de les discuter et d’echanger les avis et par conséquent nous nous amélioront tous. j’attends votre réponse

  34. obambi says :

    Merci car j adore des conversations surtout en français

  35. terka says :

    Bonjour Madame Anne.Je vous remercie infiniment pour vos efforts.Ce site est magnifique.
    Terane (Azerbaidjan)

  36. sandra says :

    Salut tout le monde! je veux parler couramment en français j’espère que vous pouvez m’aider a apprendre le francais facilement .se que je voulez dire que je comprends bien les autres lorsqu’ils parlent en français mais je peux pas parler couramment comme eux .Merci beaucoup pour votre compréhension

  37. maram says :

    salut,je veux améliorer mon niveau en langue française parce que je veux être enseignante de cette magnifique langue

  38. brahimi yasmina says :

    je suis dalger etudiante en departement de francais;je veux apprendre le franais correctement

  39. SHARMA dinesh says :

    bonjour
    je suis indien . et ca fait presque 2 ans que j’apprends la meme langue . aujourd’hui je viens de voir votre blogs qui m’interesse beaucoup. comme vous savez que en inde il n’y a personne qui parle avec moi pour que je me debrouille en francais est -ce qu’il ya la options que je peux faire pour augementer mon etape .

    ma vie a perdu , mon amour se trouve pas
    encore tranquille , en attendant pour toi !

    c’est seulement que j’ecris pour ma vie puis ma vie c’est la langue pour la quelle je l’ecris

    merci de me repondre en avance

  40. nour says :

    Nour says:20 août 2014 -14:15
    Buenosdias anne
    Quiero darle las gracias por crear este tipo de sitio es un sitio increible y muy útl para mi francés es mi sitio favorito.seguir hacien do lo que gran trabajo.
    Y un grande bravo aun
    Nour houda
    De marueco

  41. Nour says :

    Bonjour Anne

    aujourd’hui je suis vraiment contente de voir ton blog , je l’adore beaucoup et j’apprécie ce que tu as fait pour nous aider à apprendre la langue française .
    j’aimerais bien développer mon oral en français car je comprends bien ce que les français disent mais quand il s’agit de parler je trouve des défficultés

    Merci encore une fois

    c’est Nour d’Algerie

  42. thierno amadou telly diallo says :

    j aime a tous moment ameliorer mon francais

  43. Djallel310 says :

    je remercie infiniment les créateurs et ceux qui surveille à améliorer ce site éducatif, c’est vraiment un bon travail de leurs parts en leur souhaitant une bon continuité. Merci encore

  44. phillip says :

    je me demande si vous avez une groupe de whats app pour mettre le communication entre de personnes differontes simple

  45. dawed says :

    Je voudrais apprendre francais

  46. eilli9osl says :

    je suis maxime, j’ai 25 ans et j’aime le football, et le partage sur internet.

  47. ahlem says :

    bonjour Mme. je m appelle ahlem j habite en algerie en particulier a constantine slv aider moi a aprendre votre langue française parceque je l adore et j aime bien aprendre a parler en français merci .

  48. nounou says :

    Je veux vraiment être former pouvez vous m aider svp

  49. fouz says :

    Merci de ce que vous avez faite.

  50. Yasmine says :

    Bonjour je m’appelle yasline je suis une algérienne je voulais tellement a prendre la langue française pour passer un bac français j’ai tro besoin de parler avec une autre personne qui metrise la langue française surtout moi j’ai un problème de le parler

  51. okhanian says :

    Bounjour

  52. Laila says :

    Bonjour Anne et tout l’équipe de France bienvenu,
    Tout d’abord un grand merci de Palestine pour vous pour créer ce blog très utile.

    J’ai toujours cherché une moyenne pour apprendre à parler français de façon authentique.

    J’écoute vos conversations et je vais voir les expliquations que vous mettez, c’est super chaque jour j’apprends de nouveaux mots et expressions.

    Je veux parler le français comme les vrais Français,prononcer et manger les mots comme ils le font.
    J’ai enseigner le français en Palestine pendant 2ans et je veux m’améliorer pour continuer d’enseigner cette langue que j’aime à mes élèves.
    Merci
    Laila

    • France Bienvenue says :

      Bonjour Laila, une réponse en retard pour vous remercier de ce très gentil message venu de Palestine. Cela nous fait très plaisir.
      Et nous sommes très contentes (oui, l’équipe est exclusivement féminine cette année) de pouvoir vous aider avec ce que nous préparons pour le site.
      Et si vous avez des questions, nous essaierons d’y répondre. Ou des idées de sujets qui pourraient vous intéresser.
      A bientôt
      Anne et l’équipe

  53. madiana says :

    moi je m’appele beni je un peut de dificulter apartir d’hortographe,de former de phrase mais je parle ca même un peut

  54. amina says :

    Aider moi à parler français

  55. Estapraq says :

    Bonjour
    Je suis un étudiante au 4ème semestre en français , j’ai des problèmes au comprension orale et expression orale , je n’entends pas bien les français qui ont parlé très vite , et je souhaite parler courrament le français comme les français , c’est mon rêve , j’ai besion d’aide de vous , je suis étranger et je n’habite pas en France
    Salutation à vous

  56. Hawa says :

    Merci beaucoup pour cette idée par ce que nou on en besoin beaucoup l’apprentissage.

  57. malak says :

    Bonjour moi aicha architecte j’ai 28ant et je suit male en france

  58. sondes says :

    bonjour tous
    je besoin quelqu’un pour m’aider a parler le francais correctement

  59. Margie Shafer says :

    Je viens de découvrir votre site et je voudrais vous remercier pour les conversations naturelles et intéressants. Elles seront très utiles pour mes élèves de français ici en Arizona.

    • Anne de France Bienvenue says :

      Bonjour Margie,
      Je réponds tardivement !
      J’espère que vos élèves vont aimer notre site, avec votre aide !
      Si jamais il y a des sujets qui vous intéressent plus particulièrement, ou s’ils ont des questions, n’hésitez pas à nous le dire.
      A bientôt
      Anne

  60. wesly says :

    je m’appelle wesly j’aime bien le français

Ecrire un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :